jueves, 31 de marzo de 2011

----LIBROS EN QUECHUA PARA TODOS! RUNASIMIPI LIBROKUNAQA LLIW NOQANCHISPAQ! EN CUSCO!

Oh!!!! Vamos todos a la presentación de estos libros en quechua! La Unidad de Capacitación del Centro Guaman Poma de Ayala nos invita a la presentación de sus últimas publicaciones sobre educación intercultural.

Esta importante cita que llevará por nombre Runasimipas Qelqakunmi (El quechua también se escribe), se realizará el viernes 1 de abril a las 7 p.m. en el auditorio del ICPNAC (Av. Tullumayu 125) y contará con los comentarios de destacados docentes e investigadores nacionales. Los materiales que se expondrán se dividen en dos grupos:


Textos literarios

-Yachachiq Rufinowan qillqay yachaqkuna / Aprendiendo a escribir con el profesor Rufino (Quechua)

-Anta warmikuna kawsayninkumanta / Mujeres de Anta (Quechua y castellano)

-Ankamanta / El águila (Quechua y castellano)

-Aguarunakunaq kawsayninmanta willakuykuna / Cuentos aguarunas (Quechua y castellano)


Textos autoinstructivos

-Cartilla de educación intercultural: Diálogo intercultural Viajamos por el mundo… Sin salir del aula

-Cartilla de educación intercultural: Discriminación y racismo Somos distintos… pero no en dignidad y derechos

-Guía para el tratamiento pedagógico de la interculturalidad: Cómo descubrirnos a nosotros en los otros

-Propuesta Diversificación Curricular -Huch'uypumacha y el Centro Histórico del Cusco (Quechua y castellano)


Y si no llegas a la ceremonia. No te preocupes!!!


¡El quechua escrito para todos! Cuentos, manuales, cartillas educativas y prácticas guías para que los profesores sepan cómo abordar el tema de la interculturalidad con sus alumnos.

Las nuevas publicaciones del Centro Guaman Poma de Ayala...

Adquiérelas a precios muy económicos en: Jirón Retiro 346 Barrio Tawantinsuyo


Llapanchispa ñawinchananchispaq runasimipi qillqakuna! Willakuykuna, yachachikuq qillqakuna, yachachikuy yanapakuq qillqakuna, tukuy Perú suyunchispi kawsaykunamanta rimaq qillqakuna.

Centro Guaman Poma de Ayalaq musuq qillqakuna hurqusqan...

Pisi qullqillapaqmi rantikusunchis: Jirón Retiro 346 yupayniyuq k’ikllupi Tawantisuyu Ayllupi

martes, 29 de marzo de 2011

----MADE IN TAIWAN, QOSQOMANTA KHUYAYWAN!


Yeaaaaaaaaaah!
Estamos a pocos días de inaugurar la video-instalación colectiva Made in Taiwan del colectivo de arte del Cusco Proyecto 3399 en Lima!

Todos el 31 de marzo a las 6:30 p.m. en el Centro Cultural de Bellas Artes de Lima (Jr. Huallaga402-426)

11 artistas cusqueños presentando videoartes acompañados de canciones pop traducidas al quechua!

Conoce más de esta propuesta:

Con una innovadora propuesta para reflexionar sobre la identidad, en una ciudad tan compleja como el Cusco, se presenta en Lima el colectivo de arte Proyecto 3399 (que reúne a 11 artistas de la ciudad imperial) con una videoinstalación llamada Made in Taiwan que nos muestra canciones de la cultura pop internacional traducidas al quechua, acompañadas de intensos videoartes que pretenden remecer los preconceptos que envuelven a su ciudad que es uno de los principales destinos turísticos de Latinoamérica.

Estas canciones, como el Meneíto de Natusha o Beat it de Michael Jackson, han sido escogidas por el sentimiento nostálgico que despiertan en los miembros de Proyecto 3399, pues han estado presentes en una infancia transcultural llena de influencias extranjeras pero también con una fuerte relación con la cultura andina. Los videos podrán ser apreciados dentro de dos cámaras (que juegan con los concepto andinos del Hanan y el Urin) de plástico azul, material que hace referencia al comercio informal tan presente en el Cusco de los 90’s y a las emergencias que atravesó la ciudad a inicios del año pasado por las intensas lluvias.

No es la primera vez que este colectivo sale del Cusco, el 2010 visitaron Arequipa y Trujillo con una muestra colectiva llamada 3399 msnm Think Tank, en alusión a la altitud en la que se encuentra el ombligo del mundo.

Esta exposición puede ser visitada en el Centro Cultural de Bellas Artes de Lima, del 31 de marzo al 29 de abril de 2011

Trailer general:


Trailer con Beat it de Michael Jackson, versión quechua "Ripullay"


2do Trailer MADE IN TAIWAN (Quechua Pop Videoart) from Proyecto 3399 on Vimeo.

lunes, 28 de marzo de 2011

----DÍA DEL POETA PERUANO!!! EN LIMA! INTERNACIONAL!!! CASA DEL POETA!

LA CASA DEL POETA PERUANO Y

EL FONDO EDITORIAL DE LA UCH

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS Y HUMANIDADES

PRESENTAN LA TRADICIONAL

“MARATÓN POÉTICA”






Auspicia:

CASA DE LA LITERATURA PERUANA

Ancash 207 – Antigua Estación Desamparados – Lima

Costado del Palacio de Gobierno

15 DE ABRIL DÍA DEL POETA PERUANO, LEY 24616

EL EVENTO SE REALIZARÁ DESDE LAS DOCE DEL DÍA

HASTA LAS 8 PM. ININTERRUMPIDAMENTE.

POESÍA, PRESENTACIONES DE LIBROS, TEATRO, DANZAS.

NACIONES PARTICIPANTES Y... TODOS O CASI TODOS LOS AMANTES DE LA POESÍA.

PRESENTACIÓN DE LIBROS ESE DÍA

POEMAS COMPLETOS DE CÉSAR VALLEJO

AMOR Y REFLEXIÓN . Alfonso Rosillo Soto. Perú

EROS EN...CANTO- Bella Clara Ventura- Colombia

HOJAS DE DIARIO. Flavia Cosma.- Rumanía

VERSARIAS, ONDINAS Y BUCANERAS. Martha Elsa Durazzo.- México

OLANDINA. No. 33. Perú. Antología de poesía joven ecuatoriana.

CELEBRACIÓN DEL TITULO No. 132 de Edit. Maribelina CADELPO

POETAS INTERNACIONALES INVITADOS

ECUADOR: MARIANA FALCONÍ SAMANIEGO, MARCELA ALMEIDA C.

ESPAÑA: ALFONSO JIMENEZ, MANUEL SUAREZ

RUMANÍA: FLAVIA COSMA

CHILE: MAVI MARQUEZ

ARGENTINA: ANAMARÍA INTILLI

MÉXICO: SANDRA VÁSQUEZ

EE.UU: MARIA DEL ROSARIO DOMECQ

INGRESO LIBRE

BRINDIS DE AMOR

viernes, 25 de marzo de 2011

----NUEVO HOMENAJE A ARGUEDAS!!!! KASHANRAQMI!!! CUSCO!!!




Homenaje a José María Arguedas en Cusco
Organiza: Asociación civil - Centro Folklórico KUTAQ
¿Dónde?:
Sala Ollantaytambo del Centro de Convenciones de la Municipalidad del Cusco
¿Cuándo?: Sábado 26 de marzo
¿A qué hora?: 6:30 p.m.

Vamos todos!

martes, 22 de marzo de 2011

----CONGRESO SOBRE ARGUEDAS EN AREQUIPA!!!

Gracias al blog Columna de Letras nos enteramos de la siguiente súper noticia:

Del 27 al 29 de junio.
La Universidad Nacional de San Agustín y el Gobierno Regional de Arequipa invitan al público en general al Congreso Internacional José María Arguedas - Arequipa 2011


CONGRESO INTERNACIONAL JOSÉ MARÍA ARGUEDAS AREQUIPA - 2011


En Arequipa estuve doce días. Allí escribí quince páginas,
las finales del capítulo III.
Por primera vez viví en un estado de integración feliz con mi mujer.
Por primera vez no sentí temor a la mujer amada, sino, por el contrario,
felicidad sólo a instantes espantadas. El pino de ciento veinte metros de altura
que está en el patio de la Casa Reisser y Curioni, y
que domina todos los horizontes de esta ciudad intensa que se
defiende contra la agresión del cemento feo, no del buen cemento;
ese pino llegó a ser mi mejor amigo.

“El zorro de arriba y el zorro de abajo”, José María Arguedas




ORGANIZA
Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa.

CONVOCATORIA
José María Arguedas a través de su obra ha ampliado la manera de entender
la realidad cultural del Perú. No es posible comprender la problemática,
posibilidad y grandeza de nuestra cultura sin su enorme legado.
A cien años de su nacimiento, la Universidad Nacional de San Agustín
quiere rendirle homenaje, por esta razón invitamos a la comunidad académica
y lectores de la obra de Arguedas a presentar sus ponencias para
el Congreso Internacional José María Arguedas Arequipa 2011.


OBJETIVO
Propiciar el diálogo académico, interdisciplinario y descentralizado
sobre la vigencia del pensamiento en la obra literaria y antropológica
de José María Arguedas.


PRESENTACIÓN DE PONENCIAS
Temario
- La reflexión cultural contemporánea y la obra de Arguedas.
- Reflexiones sobre la ética y la política reconsiderando la obra arguediana.
- Arguedas y la educación de la diferencia cultural: políticas educativas,
modelos pedagógicos.
- La crítica latinoamericana y la obra de Arguedas.
- Sexualidad, masculinidades y feminidades en la obra de Arguedas.
- Arguedas y los discursos de la identidad cultural.
- Arguedas y la tradición popular: narrativa oral, arte, música.
- La figura de autor de Arguedas y el relato autobiográfico.
- Arguedas y la escena literaria latinoamericana.
- La influencia de Arguedas en la literatura peruana reciente.
- José María Arguedas y las Ciencias Sociales.
Cronograma:
Entrega de ponencias: del 1 de marzo al 30 de abril del 2011
Calificación por el Comité Académico: del 7 al 21 de abril.
Resultados: 23 de abril (serán comunicados vía internet)
Entrega:
Vía internet a la dirección: lalibreriaunsa@hotmail.com
Extensión:
Mínimo 5 y máximo 8 páginas (incluyendo la sumilla).
Formato:
Las ponencias deberán estar escritas en Microsoft Word versión 97 - 2003
Times New Roman, 12 puntos, espacio y medio.
Estructura:
Hoja de Datos Personales:
Nombre completo
Grado académico indicando la universidad de origen
Dirección de correo electrónico
Teléfono o celular
Dirección en la ciudad de residencia
Hoja de vida (máximo 8 líneas)
Contenido:
Título
Autor
Sumilla (máximo 10 líneas)
Contenido del trabajo.
Conclusiones (opcional)


COMITÉ ACADÉMICO
- Dr. Miguel Ángel Huamán (Universidad Mayor de San Marcos)
- Dr. Fernando Rivera Díaz (Universidad de Tulane – Estados Unidos)
- Mg. Odi Gonzales Jiménez (New York University- Estados Unidos)
- Mg. Willard Díaz (Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa)
- Dr. Jose Luis Ramos Salinas (Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa)
INVITADOS
Internacionales
- William Rowe
- Martín Lienhard
- Roland Forgues

sábado, 19 de marzo de 2011

----NUEVO LIBRO DEL CUSCO Y SOBRE EL CUSCO: CUSZCO!!!!


Revista de Artes y Letras Ángeles & Demonios
presenta el libro:
¨Cuszco¨ Antología de relatos.

Será comentada por los escritores:
Luis Nieto Degregori, Mario Guevara Paredes, Pasos Paz, Jorge Vargas y Theo Peredes.
En el Centro de Convenciones Cusco

Está en circulación la antología de relatos Cuszco, editado por la revista de artes y letras Ángeles & Demonios, dirigida por Carlos Sánchez Paz. Cuszco, libro de relatos será presentada y comentada por los escritores: Luis Nieto Degregori, Mario Guevara Paredes, Pasos Paz, Jorge Vargas, y Theo Paredes en el Salón del Centro de Convenciones Cusco, Plaza de Regocijo S/N. El día miércoles 23 de Marzo del 2011 a horas 7: 00 pm.

El libro Cuszco es una antología de relatos de 23 autores peruanos: Julio Ramón Ribeyro, Mario Suárez Simich, Edgardo Rivera Martínez, Pasos Paz, Linda Africa Gutiérrez Agramonte, Luis Enrique Tord, Enrique Rosas Paravicino, Javier Arévalo, Jaime Bedoya, Leonardo Aguirre, Pedro Ugarte Valdivia, Isaac Goldemberg, Ulises Zevallos, Gregorio Martínez, Oswaldo Chanove, Irma del Aguila, Susanne Noltenius, Miguel Ildelfonso,Miguel Angel Pimentel, Luis Nieto Degregori, Carlos Rengifo, Mario Guevara Paredes, y Juan Carlos Galdo. Donde la ciudad y la región o sus habitantes del Cusco atemporal, son los personajes o el espacio físico, conectados con el mundo. Son elementos que toman los creadores para elaborar sus relatos. Estos relatos dan una vision ficcional del Cusco, desde la época prehispánica, hasta nuestros días.

Cuszco

Qué son los silencios del Perú? ¿Qué podemos entender nosotros los peruanos de los tiempos en los silencios? ¿Qué idiomas se hablan en el Perú? ¿Cuales son las heridas que no cicatrizan en el Perú? ¿Cuál es límite entre el dolor y la razón que nos aqueja a los peruanos? ¿Qué somos ante la historia de nuestro país? ¿Una nación en formación? ¿Cómo reconocernos entre nosotros los peruanos en el contexto del carácter privado de la condición humana? Son preguntas que a lo largo de la historia del Perú, no encuentran respuestas y éstas enceguecen a los que detentan el poder. Las diferentes disciplinas de las Ciencias Sociales, abordan diferentes temas, tratando de entender y dar respuestas a las preguntas, que al decir del poeta Antonio Cisneros, se convierten en las Inmensas Preguntas Celestes. La lengua y la literatura son más antiguas, inevitables y duraderas que cualquier sistema de organización social. La literatura es uno de los rostros más visibles de un país. El arte, en este caso la literatura no puede considerarse un equivalente de la historia, sino algo paralelo; va más allá de la realidad, generando una nueva realidad estética, adelantándose a la historia en sí misma. Se acerca y las aborda, dándoles matices ficcionales, que los científicos sociales no pueden realizar, dado su rigor científico. Quizás sea su sensibilidad el instrumento del creador, que ve más allá de las cosas, las intuye, las revela y las analiza en su escritura literaria. Estas primeras palabras, quizás acerquen al lector a esta antología de relatos que lleva como nombre Cuszco. Cuszco ante todo es un nombre provocador y conciliador al mismo tiempo, de algo que no está resuelto en la memoria colectiva de las interrelaciones culturales que dan las sociedades andinas. De algo que no está zanjado en las sociedades peruanas, de asumir su identidad como corresponde en una sociedad mestiza y pluricultural como es nuestro país el Perú.
El libro se inicia con un texto del escritor Julio Ramón Ribeyro, que fue elaborado para el Coloquio Literatura y Sociedad, realizado en la ciudad del Cusco el año 1993, convocado y organizado por la Asociación Centro Cultural Cusco. Al texto de Julio Ramón Ribeyro, se suman los relatos de los escritores residentes en el Perú y el extranjero. Que le dan matices y formas. Una literatura fresca y continua de la tradición literaria peruana. Una literatura del exilio, literatura escrita desde el exilio, como lo ha sido y es actualmente nuestra literatura en el mundo globalizado. Relatos ya conocidos y textos inéditos, que conforman esta antología de 23 escritores peruanos:

Julio Ramón Ribeyro
Mario Suárez Simich l Edgardo Rivera Martínez
Linda Africa Gutiérrez Agramonte l Luis Enrique Tord
Enrique Rosas Paravicino l Javier Arévalo l Leonardo Aguirre
Pedro Ugarte Valdivia l Isaac Goldemberg l Ulises Zevallos
Gregorio Martínez l Oswaldo Chanove l Irma del Aguila
Susanne Noltenius l Miguel Ildelfonso l Miguel Angel Pimentel
Pasos Paz l Luis Nieto Degregori l Carlos Rengifo
Mario Guevara Paredes l Jaime Bedoya l Juan Carlos Galdo.

En esta antología se puede apreciar diferentes técnicas que utilizan los escritores para narrar sus historias, con un manejo del lenguaje que a veces más interesa el lenguaje en sí mismo que la propia historia del relato, una pluralidad de personajes, desde la tradición oral a los relatos históricos, la ficción contemporánea de lo rural a lo urbano, la crónica literaria, irónica y punzante, la escritura desde el exilio del creador y de sus personajes nostálgicos. En fin, de los colores, formas y tonos que tiene el Perú.

Este libro Cuszco es un homenaje a Julio Ramón Ribeyro, quien inicia este libro de relatos Cuszco. Y a José María Arguedas.

Carlos Sánchez Paz
Editor

Sea el momento de invitar a la comunidad en general a esta presentación de la antología de relatos Cuszco.

----DIOS MÍO! CONVOCATORIA DESDE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ!


TXT
Revista de Humanidades
La Revista TXT-Creación los invita a participar en su cuarta edición.
El arte no es sino las más maravillosa manifestación de la mezcla. Esta convocatoria se abre como un capullo de rosa, como un prepucio agitado, para encontrar un estallido de luz en la cárcel de lo correcto, de la aséptica existencia.

SECCIONES
1. ENSAYANDO IRRUPCIONES. Ensayo libre (5 caras). 2. RELATOS Y REFLEJOS. Cuento (4 caras). 3. POIESIS.
Poesía. (2 caras) Se aceptarán textos artísticos inéditos y de crítica literaria (sin restricción de género), ensayos filosóficos,
históricos, lingüísticos, etc. El tema es completamente libre.

2. NUESTROS GRANDES MAESTROS. Espacio dedicado a una personalidad contemporánea del arte y/o del
pensamiento cuya obra no es aún conocida o no ha sido lo suficientemente divulgada en el ámbito latinoamericano. Esta
sección debe contar con un breve artículo respecto al personaje y un fragmento relevante de su obra (2 caras).

3. INOLVIDABLES OLVIDADOS. Espacio dedicado a una personalidad del arte y/o del pensamiento cuya obra, debido
a su antigüedad, ha sido olvidada o no es lo suficientemente reconocida. Esta sección, al igual que la anterior, debe contar
con un breve artículo respecto al personaje y un fragmento relevante de su obra (2 caras).

4. MUSICALIA. Análisis y crítica cuyo fin es la comprensión de las estructuras musicales más allá del gusto. El tema es
libre: géneros, artistas, corrientes, etc. (3 caras).

5. RESEÑAS. Difusión de autores contemporáneos: libros, películas, discos, etc. (1 cara por reseña).

6. MISCELÁNEA DADÁ. Tribuna para el absurdo y todo sinsentido que se considere necesario expresar. Todo está
permitido. Esta sección se exime de seguir las normas de la presente convocatoria a la que considera un acto más de lo
“políticamente correcto” (n caras).

7. HISTORIETAS E ILUSTRACIONES. Experimentación literario-visual (1 cara).

* * *
·Tipo de letra: Times New Roman o Arial. Tamaño 11.
·Espacio simple y justificado.
·Incluir breve biografía (nombre, centro de estudios, intereses).
·Todo el material debe ser inédito.
·La convocatoria estará abierta desde el viernes 19 de enero de 2010 hasta el viernes 29 de abril de 2011.
·Los textos deben estar escritos en español, quechua o lengua amazónica.
·Toda colaboración debe ser enviada a: revistantitxt@gmail.com (no se aceptarán trabajos que no sean enviados a
esta dirección electrónica).
·Los autores son responsables de cada uno de los textos o material gráfico que se publique en la revista en materia
de propiedad intelectual en el sentido de que la difusión o producción de la obra en el marco de la presente
convocatoria no perjudicará derecho alguno de los respectivos autores.
·Cualquier consulta escribir a la dirección electrónica: revistantitxt@gmail.com.
·Visítenos en www.revistxt.blogspot.com o vía Facebook: Colectivo Interdisciplinario TXT

viernes, 18 de marzo de 2011

----TODAS LAS SANGRES! FOTOS Y VIDEOS EN CUSCO! JOSÉ MARÍA ARGUEDAS!

Y seguimos recopilando actividades en homenaje al centenario del nacimiento de José María Arguedas, esta vez le toca al Cusco: videos y fotografías gracias a César A. Vivanco.

Del viernes 18 de marzo al jueves 31 de marzo (Expo – Foto)

Viernes 18 de Marzo: Inauguración con programa especial

Sábado 19 de Marzo: Proyección del documental y conversatorio:

Los condenados de la selva

Martes 22 de Marzo: Proyección del documental y conversatorio:

Choqekiraw en la cosmovisión andina

Jueves 24 de Marzo: Proyección del documental y conversatorio:

Maldonado un día muchas vidas

Martes 29 de Marzo: Proyección del documental y conversatorio:

Guerra de los dioses, Corpus Inti Cristi Raymi

Jueves 31 de Marzo: CLAUSURA con programa especial.

Horario: de 09:00 a 21:00 horas

Lugar: Sala de Exposiciones Mariano Fuentes lira – Escuela Superior Autónoma de Bellas Artes Cusco - Diego Quispe Ttito (Esquina de calle Marqués y calle Mesón de la Estrella)

martes, 15 de marzo de 2011

----HETEROTOPÍAS EN "PARA DETENER EL TIEMPO" DESDE EL PAÍS DEL TÍO SAM!

A pedido de muchas personas, reproducimos el artículo escrito por Rebecca Thompson, especialista en literatura andina y en estudios latinoamericanos, de la Universidad de Austin en Texas, Estados Unidos, publicado hace un año en la revista chilena Cinosargo dirigida por Daniel Rojas Pachas, sobre una de nuestras ediciones.


Rebecca Thompson * University of Texas at Austin



Heterotopías de subversión y violencia en Para detener el tiempo de Jorge Vargas


En su selección de cuentos cortos, Para detener el tiempo, Jorge Vargas, un joven autor cuzqueño, utiliza los espacios heterotópicos para subvertir la realidad poscolonial de la sierra andina contemporánea. La violencia física ha sido parte de la realidad cuzqueña desde los primeros recuerdos del autor, quien nació al principio de los años de terrorismo de Sendero Luminoso, pero esta violencia que representa Vargas en su obra no es particular a su generación. Viene de la violencia inherente en el sistema creado por la colonialidad, que sigue hasta hoy con vehemencia en la sierra peruana.

A partir de 1980, justo cuando el Perú estaba retornando a un sistema democrático después de la revolución de las fuerzas armadas, apareció la amenaza terrorista con el Sendero Luminoso. Por los próximos veinte años, el país sería sometido por la violencia de este grupo. Los gobiernos democráticos de Fernando Belaúnde y Alan García no pudieron responder adecuadamente frente a esta amenaza. Pero para mediados de la década de 1990, durante el gobierno de Alberto Fujimori se pudo contener la amenaza terrorista, y Sendero Luminoso perdió su poder, sólo para ser reemplazado por el régimen corrupto de Fujimori. Este es el contexto socio-histórico en el cual escribe Vargas y sus contemporáneos, y el escenario de la violencia que está presente en sus obras literarias. Sus personajes jóvenes también crecieron dentro de este contexto violento, donde la mayoría de los ciudadanos no podían contar con la protección de sus derechos humanos básicos.

Existe una cantidad de crítica que nota que en la literatura contemporánea latinoamericana está apareciendo más y más violencia, o física o metafórica (Véase, por ejemplo Ubilluz 2009). Muchos atribuyen esta presencia de literatura a la colonialidad del poder que se instituyó durante y después de la conquista de las Américas, especialmente, en cuánto a esta región, al choque entre la oralidad y la escritura (Cornejo Polar 1994). La literatura, porque es un fenómeno occidental, siempre tendrá una violencia inherente en su uso en los espacios de Latinoamérica. Mucha de la literatura contemporánea cuzqueña parece utilizar esta violencia de la colonialidad de poder para subvertir el sistema hegemónico.

Vargas busca subvertir la relación poscolonial de la violencia con su uso de espacios heterotópicos, o lugares que funcionan en condiciones no hegemónicas que son a la vez físicas y mentales (Foucault 2). Sus protagonistas tradicionalmente marginalizados utilizan los espacios de la cárcel, la discoteca, el parque, y los taxis, o sea, espacios heterótopicos, para tomar control de su ambiente, especialmente para superar a las personas que representan una posición hegemónica, como a los policías, los “gringos”, y hasta a Paris Hilton. Además, subvierte el espacio mismo del libro, escribiéndolo al revés. Sin embargo, como el título del último cuento en la selección “Matador de gringas” señala, Vargas subvierte la relación de la violencia con la violencia misma, reforzando el sistema del cual pretende salir a través de la subversión.

En este artículo, después de un resumen breve de la selección de cuentos de Vargas, analizo su uso de los espacios heterotópicos como herramienta subversiva hacia la violencia. Sin embargo, con su uso de la violencia misma como herramienta subversiva, ¿nos deja Vargas a nosotros y a su Perú amado sin salida en cuanto a la violencia hegemónica? Aunque a primera vista esto pareciera la situación, al profundizar más en el texto, encontramos una esperanza escondida en las entrañas crudas de una ciudad de jóvenes cínicos; esta esperanza es la identidad peruana verdadera que todos los personajes buscan de un Perú que acepta su población heterogénea con orgullo. En cada uno de estos cuentos, el personaje principal, enunciando desde una posición de marginalizado (homosexual, joven, mujer, etc.) utiliza un espacio heterotópico para subvertir la relación de poder presente.

El concepto de heterotopía viene de Michel Foucault. Según él, el espacio es fundamental en el ejercicio del poder (Foucault 2). Al demarcar un espacio, demarcamos un comportamiento y una práctica apropiados. Así que, la identidad y la funcionalidad de un lugar están ligadas a las formas de práctica social y el conocimiento que viene de ese lugar (Foucault 3). Estas prácticas y los discursos espaciales entonces pueden funcionar como índices de redes sociales más grandes, y pueden, por consiguiente, ser utilizados para desafiar o subvertir estas mismas prácticas, significados o valores (Foucault 4). Este lugar es una heterotopía, o sea, un lugar que tiene una función bien definida y precisa (aeropuertos, hoteles, escuelas, cárceles, cementerios, por ejemplo) pero que trasciende su función básica social y subvierte o refleja los intercambios sociales típicos de una sociedad (Foucault 3 - 4).

Cada cuento de Para detener el tiempotoma lugar en un espacio heterotópico. Vemos con el primer cuento, “El arquero celeste” el monólogo interior de un muchacho en un estadio de fútbol. El espacio tiene una función bien definida por ciertos comportamientos machistas heterosexuales, pero este espacio se vuelve heterotópico a través de la perspectiva del protagonista. Crea un nuevo ordenamiento social cuando sexualiza al arquero y se excita por verlo jugar, por su “cuerpazo” pero aun más porque es “bien peruano, cholo recio.” El regionalismo o nacionalismo homosocial que se siente normalmente en el espacio del estadio de fútbol aquí se transforma a un deseo sexual homosexual nacionalista. A pesar de que una heterotopía sea notablemente distinta a los espacios que la rodean, se ve muy claramente con este ejemplo la conexión entre la heterotopía y el espacio de afuera. Se conecta y está ligada al espacio circundante, aunque sea sólo una conexión que funcione como contraste y diferencia. El espacio para el protagonista y por consiguiente para nosotros se aleja del espacio normativo pero no tanto que no se reconoce. El protagonista subvierte sutilmente las normas sociales para reestructurar el sistema del poder. Esta es la esencia de una heterotopía.

Otro cuento llamado “La noche en la que vimos a Paris Hilton” toma lugar en la discoteca Caos en Cusco. El espacio de la discoteca es interesante, porque cambia justo por la mitad del cuento. Al principio, las estructuras dentro de la discoteca son sinónimos de las normas de la sociedad en general. El cuento abre con la discusión entre Kike y su novia Olga. A pesar de la discusión, el narrador nota que la magia de la noche cusqueña hierve. “El Cusco es lo máximo (24).” Pero justo cuando Olga se marcha de la discoteca, entra Paris Hilton. Nos dimos cuenta de la relación de poder entre los Estados Unidos y Perú, sentimos todo el peso de la hegemonía que representa Paris Hilton dentro de la discoteca. La magia de Cusco deja de hervir. Es justo en ese momento que Paris se cae por las escaleras. El espacio se hace heterotópico. Subvierte la hegemonía de la sociedad que refleja con la violencia de la caída. “Nadie se deja de reír. Paris cae de poto y, al parecer, le duele horrible. Kike está satisfecho (24).”

Los cuentos están ordenados de una manera en que la violencia dentro de la cual se subvierte el poder hegemónico se hace más y más potente. Como vimos, en el primer cuento, la subversión sólo se trata de pensamientos sin acciones. En el segundo, el símbolo de poder hegemónico se cae en las escaleras. En el tercer cuento, “El día del fin del mundo o el paraíso adolescente”, aunque aparece la violencia institucional dentro de la escuela como los picotones de papel higiénico o las peleas en los pasillos, no se ve la causa del escenario al final del cuento. Después de un receso largo, los estudiantes se dan cuenta de que no escucharon la campana. “El cielo estaba nublado y en el colegio no había nadie, las puertas estaban abiertas. En la calle: vacío, vacío. Ni personas, ni carros. ¡Nada, mierda! Sólo un ataúd (28).” Es como si el espacio heterotópico significara la falta de cualquier estructura social. Lo que parecería un paraíso adolescente realmente es la muerte, un ataúd. La subversión de las normas sociales resulta en la aniquilación de la sociedad misma.

En este punto en el libro, es como si el autor/narrador se diera cuenta del poder de la subversión del espacio por la violencia. La violencia se hace física y totalizadora. Un personaje termina acosado por el Estado en forma de policía por no tener nombre ni identidad en el autobús. El culpable de su pérdida de identidad es el capitalismo. “Cuando hay obsesiones y dinero, los reproches no existen. –La identidad se pierde viajando en bus (30).” En el cuento que se llama “Pájaro muerto,”otra muchacha, al sentirse violada por la lectura de un poema, utiliza su poder femenino para atraer la violencia hacia ella desde los personajes masculinos con quienes se encuentra en el libro. El primer hombre es un borracho anónimo. La protagonista se duerme en la parte de atrás de un carro de policia, sueña que un borracho le pega a una abuela, y al despertar mata al borracho que no tiene nada ver con su sueño. Otro hombre (como en el cuento del autobús) también un representado del Estado, es el policía que arresta a la muchacha. La muchacha busca su propia muerte en todas sus “víctimas”, pero irónicamente, el policía mata a la muchacha con su propia máquina de escribir. El autor no solamente subvierte el espacio mismo del libro al escribirlo al revés, sino también se da cuenta del poder de la palabra dentro de los cuentos como herramienta de subversión violenta por su uso de la máquina de escribir.

El último cuento del libro es la culminación de toda la violencia de los otros cuentos. En “Matador de gringas” la violencia del homicidio se entrelaza con un sentimiento de pérdida y necesidad de la recuperación de identidad. El narrador, otra vez, ocupa una posición de marginalizado: es cusqueño. Lucha con la intromisión de los “gringos” en su ciudad. Se siente como él, y su ciudad, han perdido su importancia, y su identidad. Después de salir de un restaurante donde el menú que le ofrecieron estaba completamente en inglés, observa una escena donde una pareja gringa entra en una pollería. En la puerta de la pollería una viejita cusqueña está pidiendo limosna, pero después de una conversación entre los que atienden en el restaurante y la gringa, la botan de su lugar. Le viene al narrador una ola de rabia y orgullo por su ciudad. “Quién era esa gringa para echar a una cusqueña de lado. Su cabeza es psicodélica, sangrientos pequeños soldados se arman al frente. Tiene que actuar (51).”

Lo que sigue es una cadena de eventos en espacios heterotópicos (plazas, discotecas, hoteles) que culminan en el homicidio de una gringa, como el título del cuento señala. La pérdida de identidad que el narrador sentía al principio se transforma en un sentimiento de nacionalismo o regionalismo. “Cusco le parece más hermoso que nunca con una gringa menos. Ha hecho algo, intentó equilibrar las cosas. Se sienta con tranquilidad y abre su mochila. El papel periódico es fango por la sangre. Cuando toma la cabeza de Miss Sunshine por los cabellos nota que todavía parpadea, además frunce el ceño como si le escociera la sangre en la cara. –Gringa de mierda –dice Ramiro y la decapitada sonríe. Él le sonríe también y pone el cráneo ahí, para que ambos observen la ciudad (59).” Otra vez entra el papel de la escritura en la violencia y la subversión del poder. Aquí, la sangre, o sea, la violencia sobrepasa la palabra, el papel periódico es fango. La subversión del sistema del poder por la violencia ha superado cualquier otro esfuerzo. Como Derek Hook explica en su libro Foucault, psychology and the analytics of power , “forceful arrangements of space are themselves a means of construction; we are dealing not only with a spatialization of meanings and power, but with spatialization as a means of making meaning and power (205).” […arreglos de espacio a la fuerza son ellos mismos un medio de construcción; se trata no sólo de una especialización de significados y poder, sino también con la especialización como un medio de construir significados y poder.]

Mientras que no se puede debatir la subversión de la estructura de poder en estos cuentos, hay que preguntarse si al subvertir la relación de la violencia con la violencia misma Vargas sólo está reforzando el sistema del cual pretende salir a través de la subversión. Esta conclusión realmente sería devastadora, pero afortunadamente, no es el caso aquí. Al profundizarnos en los cuentos, encontramos una esperanza escondida en los jóvenes de la ciudad. Todos los protagonistas marginalizados buscan tener una identidad unitaria, una identidad en la cual pueden sentir orgullo, en vez de rechazo. El protagonista obsesionado con el arquero celeste lo sexualiza no solo por su cuerpo bello, pero porque es “bien peruano, cholo recio”. Kike se queda satisfecho al final del cuento sobre la caida de Paris Hilton justo porque Paris se cae y la magia de la noche cusqueña empieza a hervir otra vez. Los europeos que están en el autobús con el narrador si nombre ni identidad han huido de su ciudad de cartón en busca de la felicidad, y por supuesto, van a Cusco. Es aquí donde se encuentra la felicidad y la vida. Y nuestro protagonista en “Matador de gringas”, Ramiro, siente tanto orgullo en su ciudad y en su identidad que crea un plan para restaurar el orden social que debe tener. No es casual que los amigos de Ramiro van a la discoteca Mithology porque desean cazar gringas, y es allá donde Ramiro encuentra a su víctima. Al matar a Miss Sunshine crea un mundo donde sus amigos no tienen que depender de la cultura hegemónica estadounidense para divertirse o para sentir orgullo. Entonces, aunque la violencia hegemónica sea parte inherente del sistema creado por la colonialidad, y aunque los cuentos de Para detener el tiempo subviertan esta violencia con la violencia misma dentro de los espacios heterotópicos, Vargas no nos deja sin esperanza de salida de este ciclo. La salida, para él, es la creación de una identidad heterogénea que incluya a todos, una identidad “bien peruana” como la del arquero celeste.


Obras citadas

Cornejo Polar, Antonio. Escribir en el aire: ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. 1a ed. Lima: Editorial Horizonte, 1994. Impreso.

Foucault, Michel. "Of Other Spaces: Heterotopias." Lectura. Mar. 1967. Foucault. Internet. 5 Enero. 2009.


Hook, Derek. Foucault, Psychology and the Analytics of Power (Critical Theory and Practice in Psychology and the Human Sciences). New York: Palgrave Macmillan, 2007. Impreso.

Ubilluz, Juan Carlos, Alexandra Hibbett, and Víctor Vich. Contra el sueño de los justos: la literatura peruana ante la violencia política . Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 2009. Impreso.

Vargas Prado, Jorge Alejandro. Para detener el tiempo. Arequipa: Grupo Editorial Dragostea, 2008. Impreso.



* Rebecca Thompson

Department of Spanish and Portuguese

University of Texas at Austin, BEN 2.116

Austin, TX 78712
(817) 773-2728

becky@mail.utexas.edu

Education and Degrees:

2011, Ph.D. Spanish (Literature), University of Texas, Austin. (in progress)

2008, M.A. Spanish (Literature), University of Texas, Austin.

2003, B.A., Spanish, Latin American Studies, Newcomb College of Tulane University, New Orleans, Louisiana.

martes, 8 de marzo de 2011

----HOY, HOY, HOY! 3 ACTIVIDADES, 3, EN CUSCO POR EL DÍA DE LAS MUJERES!

Napakuykichis lliw sumaq warmikuna, kay p'unchayninkichispi!!!!

Primera:


La comunidad de frailes del Convento de Santo Domingo - Qorikancha
y Charlie Quispe & Co
los invitan cordialmente a la inauguración
de la exposición colectiva
"ITINERARIA"
DE DIEZ ARTISTAS MUJERES
DE LIMA, CUSCO, AREQUIPA Y TRUJILLO:
Wendy Castro, Nereida Apaza, Tania Brun, Marita Ibáñez, Flavia Meléndez,
Lucía Reátegui, Grace Sandoval, Susana Silva, Alice Vega, Valerie Velasco,
curaduría a cargo de Laura Reginato.
La inauguración se realizará en la Sala Grande de Exposiciones Temporales
del Convento de Santo Domingo - Qorikancha
el día Martes 8 de Marzo, a las 7 p.m.
ENTRADA LIBRE


Segunda:
Foto por: César Alberto Venero Torres

Erminia, el simpático personaje creado por la artista Valerie Velasco, sale desde este mes a las calles y plazas del Cusco para que la conozcas personalmente, te tomes fotos y escuche tus ideas positivas. Su primera incursión urbana será el martes 8 a las 10:30 a.m. en la Plaza del distrito de San Sebastián, esto en el marco de los festejos por el Día Internacional de la Mujer.


Tercera:




Recital “Cantautoras del Cusco”
Carolina Pilares Villagarcía: Cantautora de música andina, reconocida en escenarios a nivel nacional, interpreta nuestros waynos, marineras, yaravíes y composiciones propias y para no dudar de su origen, autenticidad y valía es Paucartambina, razón de sobra que sustenta su acerbo y compromiso con nuestra cultura.

Krupskaya Bonet: Hablar en el Medio de Kruvskaya es hablar de una voz que representa a la voz juvenil y universitaria, Cantante del género que desde hace un tiempo se ha instituido como música Trova, lleva en sus venas el arte heredado que incita a iluminar la mente y el corazón.

Dayana Silva: Joven cantante, reconocida por su talento y personalidad. Intérprete y cantautora de ideas y propuestas nuevas de este nuevo camino que nuestra juventud hoy en día esta tallando en las huellas del mundo. También recibe la posta de la música de sus mayores y la enarbola desarrolla para regalar a la humanidad ese hálito de bienestar que nos merecemos.

Haylly Núñez del Prado Vitelli: Casi un embrión del canto, pero ya destella en ese nuevo rumbo que es el nuevo Cusco. Ha cobrado ya un lugar en esa gestación joven, poeta e intransigente que bulle en estos momentos en el ambiente artístico cultural de nuestro Cusco. Interpreta canciones y melodías propias en géneros dentro del blues y bossa.

Auditorio ICPNAC
20:00 hrs.
INGRESO LIBRE

jueves, 3 de marzo de 2011

----Y VIENE FIDEL ALCÁNTARA CON LA DÉCIMA PARA DESTINITOS QUEBRADOS Y KUNAN POP! ES ASÍ!

Queremos agradecer de corazón, las coplas que el señor Fidel Alcántara nos regaló la noche de la presentación de los libros Destinitos Quebrados y Kunan Pop y que en exclusiva compartimos con ustedes.


DEL SUR PERUANO A LA GLORIA
En torno a la narrativa
En un sendero galano
A la creación motiva
¡MUY UNIDO EL SUR PERUANO!

I
Como suma y nunca resta
GIOVANNI BARLETTI apunta
Y el literato trasunta
mostrando lo que hoy apuesta.
Con su inspirada respuesta
Una corriente incentiva
Y en honor a la inventiva
Como las huellas están,
LOS MALOS MUCHACHOS van
EN TORNO A LA NARRATIVA.

II
En OPINIÓN JUVENIL
Junto a RENE y JOEL
Desempeñan su papel
Aculturando al redil.
Con innovado perfil
En esfuerzo sobrehumano
Dan un norte soberano
Con el verbo espiritual,
E imponen su voz genial
EN UN SENDERO GALANO.

III
En esta noche sin par
Bajo el cielo moqueguano
Se cumple el anhelo humano
De lucir arte sin par.
Se brinda luz singular
De radiante perspectiva
Y el horizonte se activa
Con feraz conocimiento,
Es que el aura de este evento
A LA CREACION MOTIVA.

IV
Reclama una identidad
Que no es todo por su historia
El joven da al CUZCO gloria
Y no el turista en verdad.
Existe capacidad
Dice JORGE desde el llano
Y KUNAN POP de la mano
Le da al hombre su valor.
Y vislumbra su esplendor
MUY UNIDO EL SUR PERUANO

V
Con DESTINITOS QUEBRADOS
SANTIAGO PÉREZ disipa
Desde la Blanca Arequipa
Los tabúes acendrados.
Sin los tapujos vedados
le da al sexo grato albor
y la hoguera de su ardor
lo dimensiona en su prosa,
y el cuento se torna rosa
¡EN HOMNEAJE AL AMOR!

VI
La sutil Literatura
Hoy destruye las fronteras
Y sin oscuras barreras
Se da un viva a la natura.
Emana su esencia pura
En ejemplo de aptitud
Y con naciente actitud
Se le diseña un mañana,
Con la brisa que hoy emana
¡DE LA FÉRTIL JUVENTUD!


2011-02-07
Por: Fidel Alcántara Lévano
E-mail: decimasfal@hotmail.com
Portal web: www.ujcm.edu.pe/mariateguino

miércoles, 2 de marzo de 2011

----ATENTOS TODOS! ÓNICE TE LLAMA!

CONVOCATORIA

Revista de Creación

ÓNICE

Año 6- No 5

-Sección escrita-


1) Cuento: Tema libre. Inédito. Se utilizará fuente Times New Roman en 12

puntos, a doble espacio. El texto deberá tener una extensión que no exceda las

2000 palabras.

2) Crónica: Tema libre. Inédito. Se utilizara fuente Times New Roman en 12

puntos, a doble espacio. El texto deberá tener una extensión que no exceda las

2000 palabras.

3) Poesía: Tema libre. Inédito. Se podrían enviar tres poemas que no excedan los

30 versos. Se utilizará fuente Times New Roman, el interlineado queda a

disposición del autor.



Cada trabajo enviado no debe haber sido publicado en ningún formato, ya sea

físico o virtual. Los trabajos deberán ser enviados al correo electrónico

revistaonice5@gmail.com adjuntando a los archivos del trabajo, un archivo en

word con los siguientes datos: nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento,

celular o teléfono fijo, así como una breve reseña del autor que no exceda de 10

líneas. El envío tendrá acuse de recibo dentro de un plazo máximo de 48 horas. Los resultados de la convocatoria serán publicados en el blog de la revista

www.revistaonice.blospot.com.



Cierre de Convocatoria

18 de marzo

Publicación de resultados

3 de abril



Extensión de la Convocatoria

-Sección visual-



1) Fotografías: Tema libre. Inédito. Se podrán enviar un máximo de 3 fotografías. El estilo queda a disposición del autor, y puede disponer de programas de diseño o cualquier otro medio que desee. El pixelaje de envío será de 800 pixeles, en formato JPG o TIFF. Deberá consignarse el título de la obra.

2) Dibujo: Tema libre. Inédito. Podrán enviarse un máximo de 3 dibujos consignando el título para cada obra. La técnica a usar queda a disposición del autor, podrá disponer de cualquier programa de diseño u otro medio que desee. El envío se hará en formato JPG o TIFF, con un pixelaje mínimo de 800 píxeles.

3) Pintura: Tema libre. Inédito. El máximo a enviar será de 3 pinturas. El pintos podrá hacer uso de la técnica que desee y podrá enviar su obra escaneada o fotografiada, en ambos casos el pixelaje mínimo ser de 800 píxeles, en formato JPG o TIFF. Deberá enviarse el título correspondiente en cada caso.



Los trabajos deberán ser enviados al siguiente correo revistaonice5@gmail.com con una pequeña reseña en formato rtf, doc. o docx. en un máximo de 10 líneas, además del título de la obra; si el autor considera necesario puede enviar una breve explicación de su obra.



Cierre de Convocatoria

18 de marzo

Publicación de resultados

3 de abril